Приложение Онкофорум.ру для iOS и Android

Русский онкологический форум теперь в вашем телефоне!

Получите ссылку на скачивание приложения

Укажите адрес электронной почты

Ссылка для скачивания отправлена

×
koshka_mura

Для больных лимфогранулематозом/лимфомой Ходжкина

koshka_mura
Документ (по-английски) находится вот тут:


http://www.nccn.org/professionals/physician_gls/PDF/hodgkins.pdf


Если нужно, я могу перевести.

Поблагодарить 0 0

Комментарии к теме (6)

firuzidavlt 12.01.2009 10:31:07

СПАСИБО!!!!

Мурочка! если не сложно.. перевод... пожалуйста))

Я_Таньчик
Ссылка Оценить 0 0
0

birinai 14.01.2009 03:52:42

Мурочка, как прошла химия? как самочувствие? не теряйся, пиши

Для остановки нет причин, иду скользя. Ведь в мире нет таких вершин, что взять нельзя! rinai61
Ссылка Оценить 0 0
0

oscuro 21.02.2009 10:20:32

Да, очень хотелось бы почитать русскоязычный вариант, ибо в англицком не сильна, а посмотреть интересно.
Все мы стоим в очереди за смертью, просто некоторые проходят без очереди... Olga L.
Ссылка Оценить 0 0
0

siemens 21.02.2009 11:29:05

Мой робот-переводчик справляется с переводом таких текстов в несколько секунд. Причем качество перевода я оцениваю как удовлетворительное, во всяком случае, эту рыбу можно быстро довести до ума. Но он не понимает pdf-формат, поэтому задача невыполнима. Нет ли этого документа в текстовом формате?


В принципе, у меня есть пакет для конвертации pdf-файлов в doc-файлы, но он не справляется со сложным форматированием данного документа, получается абракадабра, которую трудно привести к нужному виду. Так что, никак. Грустно

В жизни много путей, но лишь один имеет сердце Сименс
Ссылка Оценить 0 0
0

koshka_mura 22.02.2009 01:38:50

я попробую перевести в doc. вообще, там мало надо перевести, я даже начала сама.
Я иду себе иду / молча / у прохожих на виду / сволочи / поправляю внешний вид / взглядом / у меня душа болит / гады /а я ведь в сущности такой / милый / и иду маша рукой / мимо. ------- M.P. koshka_mura
Ссылка Оценить 0 0
0

siemens 22.02.2009 01:45:57

Кошка Мура, робот переводит за секунду, но проблема в том, что очень сложное форматирование:диаграммы, схемы, стрелки - всё это на фиг летит к ядрене фене и становится непригодным для восприятия. Даже если переводить вручную - как собираешься форматировать? Лучше получить doc-файл и посмотрим, на что способен мой робот. Wink

В жизни много путей, но лишь один имеет сердце Сименс
Ссылка Оценить 0 0
0
Рекомендовано

Московская городская онкологическая больница № 62

Клиника оказывает плановую специализированную, в том числе высокотехнологичную,  медицинскую помощь в стационарных условиях и в условиях дневного стационара по профилю...

Вопросы онкологам

Ильялов Сергей Рустамович

Радиолог

Задать вопрос

Личные истории

  • Aleks
    28.05.2017 20:30:49

    Асцит нарастает.

    Буквально сразу после спускания опять попер живот. Не верится, что у внешне здорового человека с пре...

  • Irish_cream
    28.05.2017 18:42:29

    Побочки лучевой

    Всем привет!
    Начали наконец делать лучевую терапию, назначили 18 сеансов только на подключичный и н...

  • lvenok
    28.05.2017 00:55:03

    Деликатная проблема знакомая многим

    Всем добрый день!
    Моя мама снова на химии. И это уже 4-я линия, 19-я капельница ... правда, за 8 ле...

Перейти в блог
@Mail.ru .